Production vous offre tout ce dont vous avez besoin pour vous permettre de transmettre vos textes et messages multilingues dans le contexte adéquat.
Nos traducteurs sont des experts, spécialisés dans un ou plusieurs domaines particuliers, qui traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Ils utilisent des outils de traduction et des technologies uniques afin de garantir un résultat cohérent jusque dans les moindres détails.
Besoin d’un interprète en Belgique ou à l’étranger? Pour une mission d’interprétation consécutive ou simultanée ? En fonction du type de mission, de l’évènement et du public, nous vous proposerons des interprètes professionnels, spécialisés dans le ou les domaines souhaités.
Un fichier audio ou la vidéo d’un meeting ou d’une présentation à transcrire en un texte fluide et cohérent ? Nos experts se chargent de vous offrir dans les plus brefs délais un script de qualité, lisible et fluide de votre fichier audio et vidéo, et cela, dans n’importe quelle langue.
Nous disposons de tous les programmes nécessaires pour transformer vos documents (PDF, PPT...) en formats facilement éditables comme Word.
La relecture comprend le contrôle linguistique approfondi d’une traduction en langue cible uniquement.
La révision d’un texte consiste en une vérification de la traduction en langue cible en la comparant avec le texte source, d’un point de vue linguistique, terminologique et stylistique.
Production offre un service de copywriting professionnel. Conformément à vos demandes et exigences, nos rédacteurs se chargeront de transmettre votre message au public visé dans un ton adapté et correspondant à la mission et aux valeurs de votre entreprise.
N’hésitez pas à demander un support graphique ou une mise en page multilingue pour bénéficier d’une approche qui tiendra compte à la fois du message et de l’espace disponible en fonction du format utilisé. Production vous fournit un contenu prêt à être imprimé/publié et peut également vous aider à en optimaliser la traduction.
Nos services incluent également la traduction de jugements, d’extraits de registres de l’état civil, d’attestations, de contrats, de bilans financiers, de diplômes, d’extraits de compte, de brevets et d’actes notariés. Nous nous chargeons bien sûr de faire assermenter et légaliser les traductions si nécessaire.
Vous souhaitez atteindre un large public grâce à votre vidéo d’entreprise, vos messages publicitaires ou vos séminaires de formation en ligne ? Production vous propose un service de sous-titrage qui rendra votre contenu audiovisuel attractif et compréhensible pour tous.
Vous souhaitez pouvoir suivre votre projet de près pour connaitre à tout moment son état d’avancement ? Production vous offre cette possibilité grâce à son système convivial de gestion de projet. Cette plateforme configurable vous permet d’économiser du temps et de l’argent. En effet, en tant que client, vous avez directement accès à toutes les informations concernant l’avancement et le coût de chacun de vos projets. Il vous suffit de vous identifier sur le portail client pour introduire une demande d’offre ou de traduction. C’est également sur cette plateforme que vous pourrez télécharger les documents sources et indiquer les informations et consignes de vos projets.
Afin de vous fournir plus rapidement des traductions de qualité à des prix très avantageux, nous utilisons, quand le projet nous le permet, un système de traduction automatique unique et innovant : la NMT ou Traduction Automatique Neuronale. Ce système constitue une base fiable à la production d’une traduction professionnelle, parfaitement adaptée sur le plan terminologique. Bien sûr, nous exigeons que les traductions soient toujours correctes et parfaitement compréhensibles pour le public visé. C’est pourquoi, ces dernières sont exclusivement contrôlées par nos experts qui y apporteront les modifications et corrections nécessaires. Cette alliance de l’homme et la machine nous permet ainsi de livrer d’importants volumes de traduction, toujours d’une qualité irréprochable, et ce, dans tous les domaines spécifiques.
La validation client constitue une étape essentielle du processus de traduction.
Plus nous recevrons de feedback de la part de nos clients, plus nous connaitrons leurs attentes et exigences. Le service fourni n’en deviendra que meilleur! En outre, notre système de gestion de projet, Plunet, dispose d’un onglet « order feedback » permettant à nos clients de commenter et d’évaluer le service fourni selon différents critères, et ce pour chaque projet.
Toutes les traductions sont importées dans une mémoire de traduction propre à chaque client. Lors de la création d’un nouveau projet, le fichier à traduire est automatiquement comparé au contenu de la mémoire pour trouver d’éventuelles répétitions. Ensuite, il ne reste plus qu’à vérifier si les remontées de mémoire sont adaptées au contexte du document à traduire. Cette méthode de gestion des ressources linguistiques permet non seulement d’accélérer le processus de traduction, mais vous fera également faire de belles économies tout en vous garantissant une grande cohérence dans votre communication.
Notre plateforme de gestion terminologique en ligne permet un partage dynamique de la terminologie avec les clients et les traducteurs. Son intégration dans le processus de traduction permet aux traducteurs de disposer des ressources terminologiques en temps réel, lors de la traduction. En outre, chaque client a la possibilité de bénéficier d’une base terminologique lui étant propre. Celle-ci peut être élaborée à partir de documents, lexiques ou base de données envoyés par le client et peut-être soumise à son approbation et modifiée à tout moment.
Production reçoit vos demandes dans tous les formats les plus récents.
N’hésitez pas à consulter nos gestionnaires de projets en cas de questions concernant un format de fichier que vous souhaiteriez faire traduire. Nous vous garantissons ainsi un résultat à la hauteur de vos attentes, peu importe le format utilisé.
Depuis plus de 30 ans, Production fournit des services de traduction rapides et de qualité tant au secteur public que privé. Pour ce faire, nous utilisons une technologie de pointe et des traducteurs professionnels ayant fait l’objet d’une sélection rigoureuse. Cette alliance de la technologie et de l’expertise humaine nous permet de vous offrir rapidement des traductions professionnelles à un rapport qualité/prix imbattable.
Production place toujours vos intérêts en priorité. Chez nous, offrir des services de traduction signifie proposer automatiquement des solutions adaptées à vos besoins en traduction. Pour chaque projet, nous mettons directement à votre disposition tous les outils nécessaires pour vous fournir les meilleurs résultats possible, aussi bien aujourd’hui que demain. En bref, nous rechercherons toujours une solution sur mesure. Et cela, en tant que conseiller, partenaire et innovateur proactif.
De nos jours, la traduction demande bien plus que de bonnes connaissances linguistiques. La rapidité avec laquelle nous communiquons aujourd’hui implique l’adoption d’une approche en partie centrée sur la technologie. Ainsi, Production utilise non seulement des systèmes éprouvés, continuellement affinés et améliorés, mais met aussi régulièrement en place de nouvelles technologies plus performantes permettant d’offrir des services toujours plus rapides, efficaces et moins chers à ses clients.
Production met un point d’honneur à travailler dans un contexte d’ouverture, de transparence et d’honnêteté. En tant que partenaire de traduction, nous développons tout naturellement une relation de confiance avec nos clients. C’est pourquoi nous nous tenons en permanence à votre disposition. Grâce à notre système de gestion de projet accessible 24h sur 24 et 7 jours sur 7, vous pouvez consulter à tout moment les informations concernant votre projet (état d’avancement, aspects techniques, coûts...). En cas de questions, votre project manager se fera un plaisir de vous répondre.
Des réductions équitables, des prix justes et une véritable intégrité. Voici les principes qui régissent la collaboration de Production avec ses clients, ses partenaires et ses fournisseurs. De plus, notre secteur étant un milieu international par excellence, nous prenons aussi notre responsabilité sociétale très à cœur. C’est pourquoi nous travaillons avec des organisations telles que Médecins sans frontières et soutenons des initiatives comme le Master européen en traduction.
Production fournit des traductions dans les domaines technique, juridique et marketing à de nombreux organismes tels que des banques, des compagnies d’assurances, des institutions et services publics et des instances judiciaires, mais aussi des entreprises actives dans le secteur industriel, des soins de santé et pharmaceutique, de la construction, du tourisme et des loisirs, du commerce de détail et des professions libérales.
« Production nous a été recommandée par un fournisseur très satisfait de la qualité des traductions et de la rapidité de leurs services. Le contact est directement passé lorsque nous nous sommes adressés à cette agence pour la traduction de textes techniques assez complexes. Cela fait maintenant plusieurs années que nous travaillons avec eux et nous n’avons eu que des expériences positives. Par le passé, nous avons eu besoin de faire traduire d’urgence et en huit langues une série de textes concernant un certificat ISO que nous venions d’acquérir. Production nous y a aidé en un rien de temps et nous a ainsi permis d’améliorer encore davantage notre position dans notre secteur. Grâce à leur contribution et à la qualité de leurs services, nous avons compris à quel point pouvoir compter sur un service de traduction d’exception est important pour le développement d’une entreprise, particulièrement sur le plan technologique. »
Depuis plus de trois décennies, Production travaille en suivant des procédures ISO fiables, ayant fait l’objet de rigoureuses évaluations et améliorations au fil des ans, afin de vous fournir les traductions de haute qualité que vous méritez.
Qualité et rapidité se retrouvent quotidiennement au cœur de notre travail. Si ces deux concepts constituent également une priorité pour votre communication multilingue, nous vous assurons d’ores et déjà que notre bureau de traduction est fait pour vous.
Nous sommes experts dans tous les secteurs et maîtrisons la langue et la terminologie propres à chaque domaine.
Les clients privés tout comme les services publics font régulièrement appel à Production et à son expertise pour optimaliser et harmoniser leur communication multilingue.
Besoin de faire traduire une grande quantité de textes dans un délai relativement court, mais avec la certitude d’obtenir un résultat cohérent et de qualité ? Des technologies de pointe en matière de traduction combinées à des experts chevronnés, maîtrisant les derniers outils de traduction, nous permettent de mener à bien la gestion de gros volumes de traduction.
Non seulement Production jouit d’une grande diversité de clients, mais travaille aussi depuis de longues années avec nombre d’entre eux. Une véritable relation de confiance s’est ainsi installée au fil du temps. Nous vous proposons une collaboration flexible et adaptée à vos besoins qui vous donne l’assurance de bénéficier d’un service toujours efficace à un prix très attractif.
Production fait uniquement appel à des linguistes et traducteurs professionnels rigoureusement sélectionnés et dont les langues de spécialité des secteurs dans lesquels ils travaillent n’ont plus aucun secret pour eux. Des linguistes nés cherchant continuellement la perfection et prenant leur travail extrêmement à cœur.